Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Къæлиндар
|
ახალი ამბები
ვასილ გულეურმა ახალი წიგნი გამოსცა - ,,მზია და მზე"
საბავშვო მწერალმა, გორელმა ვასილ გულეურმა მზია ამაღლობელის
მხარდასაჭერად და თავისუფლებისათვის მებრძოლ ბელარუსელების
პატივსაცემად ახალი წიგნი გამოსცა - ,,მზია და მზე".
,,წიგნის იდეა სამი წლის წინ, თბილისის საერთაშორისო ლიტერატურული ფესტივალიდან დაიბადა, როცა ბელორუსი მწერალი, მთარგმნელი და მუსიკოსი, იური ნესტერენკო გავიცანი."
,,ყოველთვის განვიცდიდი ჩემი ბელარუსი მეგობრების ბედს, რომლებიც ემიგრაციაში არიან. და დღეს, როცა საქართველო დემოკრატიული ევროპული სახელმწიფოს გზიდან ასე მკვეთრად გადავიდა ბელარუსიის გზაზე, ჩემთვის ძალიან სიმბოლურია ამ წიგნის გამოცემა.
,,კიდევ უფრო სიმბოლურია წიგნის სათაური, რომელიც თავად იურიმ შემომთავაზა. მაშინ ვერც იმას ვიფიქრებდი, რომ ჩემი ამ პატარა ლექსის პერსონაჟის სახელიც ასეთი სიმბოლური გახდებოდა თავისუფლებისთვის ბრძოლაში.
,,დღეს, როცა მზია ამაღლობელი უკვე მერამდენე თვეა უსამართლო სასჯელს იხდის, მინდა სიმბოლურად, ეს წიგნი მას მივუძღვნა.
,, მზე და მზია“ - ასე ჰქვია ლექსს და ასე ჰქვია ამ წიგნსაც. ჩემთვის (და არა მხოლოდ ჩემთვის) ეს სახელი იქცა სიმბოლოდ სწორედ სინათლისა, რადგან დამოუკიდებელი მედია და ობიექტური ჟურნალისტი სწორედ ის სინათლეა, რომელმაც ბნელი უნდა გაანათოს.
მჯერა, რომ ასეც იქნება! თავისუფლება მზიას!" - წერს ვასილ გულეური, საბავშვო მწერალი.
,,წიგნის იდეა სამი წლის წინ, თბილისის საერთაშორისო ლიტერატურული ფესტივალიდან დაიბადა, როცა ბელორუსი მწერალი, მთარგმნელი და მუსიკოსი, იური ნესტერენკო გავიცანი."
,,ყოველთვის განვიცდიდი ჩემი ბელარუსი მეგობრების ბედს, რომლებიც ემიგრაციაში არიან. და დღეს, როცა საქართველო დემოკრატიული ევროპული სახელმწიფოს გზიდან ასე მკვეთრად გადავიდა ბელარუსიის გზაზე, ჩემთვის ძალიან სიმბოლურია ამ წიგნის გამოცემა.
,,კიდევ უფრო სიმბოლურია წიგნის სათაური, რომელიც თავად იურიმ შემომთავაზა. მაშინ ვერც იმას ვიფიქრებდი, რომ ჩემი ამ პატარა ლექსის პერსონაჟის სახელიც ასეთი სიმბოლური გახდებოდა თავისუფლებისთვის ბრძოლაში.
,,დღეს, როცა მზია ამაღლობელი უკვე მერამდენე თვეა უსამართლო სასჯელს იხდის, მინდა სიმბოლურად, ეს წიგნი მას მივუძღვნა.
,, მზე და მზია“ - ასე ჰქვია ლექსს და ასე ჰქვია ამ წიგნსაც. ჩემთვის (და არა მხოლოდ ჩემთვის) ეს სახელი იქცა სიმბოლოდ სწორედ სინათლისა, რადგან დამოუკიდებელი მედია და ობიექტური ჟურნალისტი სწორედ ის სინათლეა, რომელმაც ბნელი უნდა გაანათოს.
მჯერა, რომ ასეც იქნება! თავისუფლება მზიას!" - წერს ვასილ გულეური, საბავშვო მწერალი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








