Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ქარელში რიტმული ბლუზის საღამოსთვის სპეციალურად ისრაელიდან ჩავიდნენ
ქარელში ,,რიტმული ბლუზის საღამო" გაიმართა.
კულტურის სახლში ჯგუფ ,,ოულდ მანისა" და ,,ბლუზ ფაქტორის" მონაწილეობით ჩატარებული კონცერტი ქარელელ მუსიკოსის დავით ეკალაძის ხსოვნას მიეძღვნა.
,,ასევე მონაწილეობდნენ ქარელში 80-იან წლებში მოღვაწე ანსამბლ "ექოს" წევრები: რამაზ კურტანიძე და გია ხმალაძე. რამაზ კურტანიძე ისრაელიდან სპეციალურად ჩამოვიდა. ამ საღამოს გამართვა, სწორედ, მისი ინიციატივა იყო. დათო ეკალაძე ქარელელი მუსიკოსი, ხელოვანი და, ამავე დროს, ქარელის კოლორიტიც იყო" - აცხადებს კულტურის სამსახურის უფროსი ვასიკო ბაქრაძე.
გამგეობის პრეს-სამსახურის წარმომადგენლის ცნობით, კონცერტს, მოსახლეობასთან ერთად, ქარელის მუნიციპალიტეტის გამგებელი, ზაზა გულიაშვილი და ადგილობრივი ხელისუფლების სხვა წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.



კულტურის სახლში ჯგუფ ,,ოულდ მანისა" და ,,ბლუზ ფაქტორის" მონაწილეობით ჩატარებული კონცერტი ქარელელ მუსიკოსის დავით ეკალაძის ხსოვნას მიეძღვნა.
,,ასევე მონაწილეობდნენ ქარელში 80-იან წლებში მოღვაწე ანსამბლ "ექოს" წევრები: რამაზ კურტანიძე და გია ხმალაძე. რამაზ კურტანიძე ისრაელიდან სპეციალურად ჩამოვიდა. ამ საღამოს გამართვა, სწორედ, მისი ინიციატივა იყო. დათო ეკალაძე ქარელელი მუსიკოსი, ხელოვანი და, ამავე დროს, ქარელის კოლორიტიც იყო" - აცხადებს კულტურის სამსახურის უფროსი ვასიკო ბაქრაძე.
გამგეობის პრეს-სამსახურის წარმომადგენლის ცნობით, კონცერტს, მოსახლეობასთან ერთად, ქარელის მუნიციპალიტეტის გამგებელი, ზაზა გულიაშვილი და ადგილობრივი ხელისუფლების სხვა წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.



Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








