Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელ ქორდაში ტურებმა ხბო შეჭამეს
გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ ქორდაში ტურებმა ხბო შეჭამეს.
ამის შესახებ შიდა ქართლის საინფორმაციო ცენტრს ტერიტორიული ორგანოს წარმომადგენელმა მურმან ბადაშვილმა განუცხადა.
მისი თქმით, გარეული ცხოველები სოფლის განაპირას მცხოვრებ ერთერთი ოჯახის რქოსან პირუტყვს სადგომთან დაესხა თავს.
სოფელი ქორდა გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელია და ოკუპირებულ, მოსახლეობისგან დაცარიელებულ ერედვის თემს ესაზღვრება.
,,მოგეხსენებათ, ეს სოფლები დაცარიელებულია და, ბოლო რამდენიმე წელია, იქიდან მტაცებელი ცხოველები მომრავლდა. შარშანაც და შარშანწინაც დაფიქსირდა ანალოგიური შემთხვევა. ეხლა ვისი ხბოც ტურებმა შეჭამა, ის ოჯახი სოფლის განაპირას ცხოვრობს. საქონელი სადგომის გარეთ დარჩენია. მოსახლეობა ფრთხილობს მაინც" - აცხადებს მურმან ბადაშვილი.
ამის შესახებ შიდა ქართლის საინფორმაციო ცენტრს ტერიტორიული ორგანოს წარმომადგენელმა მურმან ბადაშვილმა განუცხადა.
მისი თქმით, გარეული ცხოველები სოფლის განაპირას მცხოვრებ ერთერთი ოჯახის რქოსან პირუტყვს სადგომთან დაესხა თავს.
სოფელი ქორდა გამყოფი ხაზის მიმდებარე სოფელია და ოკუპირებულ, მოსახლეობისგან დაცარიელებულ ერედვის თემს ესაზღვრება.
,,მოგეხსენებათ, ეს სოფლები დაცარიელებულია და, ბოლო რამდენიმე წელია, იქიდან მტაცებელი ცხოველები მომრავლდა. შარშანაც და შარშანწინაც დაფიქსირდა ანალოგიური შემთხვევა. ეხლა ვისი ხბოც ტურებმა შეჭამა, ის ოჯახი სოფლის განაპირას ცხოვრობს. საქონელი სადგომის გარეთ დარჩენია. მოსახლეობა ფრთხილობს მაინც" - აცხადებს მურმან ბადაშვილი.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








