Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ქარისგან მოგლეჯილი ახალი სახურავი კორპუსის ეზოში ჩავარდა
ამილახვრისა და ცაბაძის ქუჩების
კვეთაზე საცხოვრებელ კორპუსს ქარმა სახურავი ახადა.
შემთხვევის დროს, ეზოში არავინ იმყოფებოდა. დაზიანდა მანქანები.
ადგილობრივი მცხოვრებნი ამბობენ, რომ კორპუსს სახურავი გასული წლის ზაფხულში გამოუცვალეს, თუმცა, უხარისხოდ.
,,მერიას რამდენჯერმე მივმართეთ, რომ ახლადგაკეთებულ სახურავიდან წყალი ჩამოდის, გვპასუხობდნენ, სამერცხულია და იმიტომ ჩამოდისო. აჰა, თქვენც ხედავთ, როგორი სამერცხულია" - გვითხრა ადგილობრივმა მცხოვრებმა.
შემთხვევიდან 15 წუთში ადგილზე გორის მერიის ინფრასტრუქტურისა და ზედამხედველობის სამსახურის თანამშრომლები, ასევე, საკრებულოს თავმჯდომარე ზურაბ როსებაშვილი მივიდნენ.
ზარალს ის კომპანია აღადგენს, რომელმაც სახურავი გამოცვალა. გამოძიება შსს-მ დაიწყო.
კომპანიის ხელმძღვანელი: ,,კორპუსს ჩემი გაკეთებული სახურავი არ დაზიანებია"
შემთხვევის დროს, ეზოში არავინ იმყოფებოდა. დაზიანდა მანქანები.
ადგილობრივი მცხოვრებნი ამბობენ, რომ კორპუსს სახურავი გასული წლის ზაფხულში გამოუცვალეს, თუმცა, უხარისხოდ.
,,მერიას რამდენჯერმე მივმართეთ, რომ ახლადგაკეთებულ სახურავიდან წყალი ჩამოდის, გვპასუხობდნენ, სამერცხულია და იმიტომ ჩამოდისო. აჰა, თქვენც ხედავთ, როგორი სამერცხულია" - გვითხრა ადგილობრივმა მცხოვრებმა.
შემთხვევიდან 15 წუთში ადგილზე გორის მერიის ინფრასტრუქტურისა და ზედამხედველობის სამსახურის თანამშრომლები, ასევე, საკრებულოს თავმჯდომარე ზურაბ როსებაშვილი მივიდნენ.
ზარალს ის კომპანია აღადგენს, რომელმაც სახურავი გამოცვალა. გამოძიება შსს-მ დაიწყო.
კომპანიის ხელმძღვანელი: ,,კორპუსს ჩემი გაკეთებული სახურავი არ დაზიანებია"
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |
















































