Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
ცხინვალში 23 პატიმარი შიმშილობს
ცხინვალის საპატიმროში პატიმრებმა, პირობების გაუმჯობესების მიზნით,
შიმშილობა გამოაცხადეს.
ამის გამო, გუშინ, დე-ფაქტო მთავრობის იუსტიციის მინისტრი ზალინა ლალიევი კოლონიაში ჟურნალისტების თანდასწრებით მივიდა.
პატიმრების თქმით, კოლონიაში არ არის საკმარისი ფართობი, ოთახებში უჰაერობაა, ანტისანიტარიაა სველ წერტილებში. ზალინა ლალიევას უთხრეს, რომ სასეირნო საათებიც შემცირებულია.
დე-ფაქტო მთავრობის მინისტრის თქმით, ცხინვალის ციხეში იმაზე უკეთესი პირობებია, ვიდრე, რუსეთის ფედერაციის ზოგიერთ კოლონიაში. ამის მაგალითად, ბოლო პერიოდში, მის სახელზე შედგენილი 20-მდე სასჯელმისჯილის წერილია, რომლის ავტორები ცხინვალის კოლონიაში გადაყვანას ითხოვენ.
,,პრეზიდენტი ანატოლი ბიბილოვი არსებული ვითარების შესახებ პროტესტის გამოხატვამდეც საქმის კურსში იყო. ყველაფერს გავაკეთებთ პატიმრების პირობების გაუმჯობესების მიზნით" - აცხადებს ლალიევი.



ამის გამო, გუშინ, დე-ფაქტო მთავრობის იუსტიციის მინისტრი ზალინა ლალიევი კოლონიაში ჟურნალისტების თანდასწრებით მივიდა.
პატიმრების თქმით, კოლონიაში არ არის საკმარისი ფართობი, ოთახებში უჰაერობაა, ანტისანიტარიაა სველ წერტილებში. ზალინა ლალიევას უთხრეს, რომ სასეირნო საათებიც შემცირებულია.
დე-ფაქტო მთავრობის მინისტრის თქმით, ცხინვალის ციხეში იმაზე უკეთესი პირობებია, ვიდრე, რუსეთის ფედერაციის ზოგიერთ კოლონიაში. ამის მაგალითად, ბოლო პერიოდში, მის სახელზე შედგენილი 20-მდე სასჯელმისჯილის წერილია, რომლის ავტორები ცხინვალის კოლონიაში გადაყვანას ითხოვენ.
,,პრეზიდენტი ანატოლი ბიბილოვი არსებული ვითარების შესახებ პროტესტის გამოხატვამდეც საქმის კურსში იყო. ყველაფერს გავაკეთებთ პატიმრების პირობების გაუმჯობესების მიზნით" - აცხადებს ლალიევი.



Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








