Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
05:04 / 19.08.2022
Хъæуы астæу æввахсæй-æввахсмæ æппæт хъæуы
16:48 / 11.11.2022
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй Гудзаргоммæ
16:55 / 13.11.2022
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
23:29 / 20.11.2022
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
02:10 / 26.11.2022
Къæлиндар
«« Абҵaрa 2025 »»
п в с ч п с в
2728293031 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Новости
Трагедия двух народов на Зарской дороге
После Зарской трагедии прошло 28 лет.

20 мая 1992 года на участке, связывающем Джаву и Цхинвали, расстреляли грузовой автомобиль, в котором находились гражданские лица.

По данным грузинской прессы того времени, погибло 32 человека, в том числе женщины и дети. 16 граждан получили ранения.

Этот факт газета «7 дней» назвала трагедией двух наций. В опубликованной 21 мая 1992 года статье сказано, что страна должна быть в трауре.

Предлагаем Вашему вниманию текст статьи:



«Трагедия двух народов (Зар)»

19 мая возле села Кехви на едущий в сторону посёлка Джава автобус напали вооруженные лица. В результате нападения погибло 32 человека, в основном, женщины и дети.

20 мая Государственный совет в связи с этим фактом созвал чрезвычайное заседание. В начале заседания председатель Государственного совета г-н Эдуард Шеварднадзе отметил, что совершенное в отношении осетинского населения преступление – это заранее обдуманное злодейство. Его осуществили силы, которых не устраивает сегодня в Грузии спокойствие и стабильное положение.

Последние три дня в Цхинвальском регионе отличались спокойствием. Руководители грузинской и осетинской сторон реально пришли к соглашению о прекращении огня. Указанное преступление совершено тогда, когда в Грузии находится группа экспертов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.

Член президиума Государственного совета господин Джаба Иоселиани обвинил в осуществлении этого вандального акта бывшего экс-президента. Он вспомнил обращение господина Звиада Гамсахурдии, в котором тот, с целью достижения дистабилизации в Грузии, призывал своих сторонников к диверсиям и террору.

Члены Государственного совета категорически потребовали обнаружить преступников. Был поставлен вопрос о создании специальной комиссии, которая будет контролировать следственное дело и установление лиц, совершивших злодеяние.

В тот же вечер г-н Эдуард Шеварднадзе встретился с группой экспертов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе. Во время беседы он отметил, что власти Грузии осуждают любой экстремизм и фанатизм, какой бы из представителей нации не проявлял его. На встрече было сказано, что мы должны заботиться о защите прав национальных меньшинств, однако следует говорить и об их ответственности.

Руководитель группы г-н Марк Эйскен от имени членов группы экспертов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе заявил, что они уважают личность г-на Шеварднадзе и сделают всё для упрочнения демократических принципов в Грузии.
21 мая группа экспертов Хельсинского совещания посетила Гори и Цхинвальский район. Планируется их встреча с командующим Закавказской группой российских войск генерал-полковником Патрикеевым.

От редакции:

Произошло чудовищное преступление. Нам только и осталось, что объявить траур. Траур не только в память о погибших, но и из-за того, что грузины смогли поднять руку на женщин и детей. До сегодняшнего дня мы гордились нашей терпимостью и гуманностью. С этим фактом иллюзии исчезли. Совершенное преступление ставит нас в ряд варварских народов. Наверное, кто-то скажет, что противник грешит жестокостью, однако культура и цивилизованность даёт нации право ответить дикостью на дикость?

Этот факт выявил то, что мы находимся в нравственной, культурной, духовной пропасти. Сегодня, горюя по погибшим детям, мы должны горевать и по самим себе.

«7 дней», 21 мая, 1992




Print Email
FaceBook Twitter

Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад.
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government.