Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
Новости
«У меня было много планов» - село Мехети
Большущий двор выкошен, огород прополот, листья вытянувшейся фасоли
шелестят между кольями. Первое впечатление было, будто мы попали в
хорошо ухоженную усадьбу.
Мы открыли ворота, закрепленные на старой изгороди и продолжили путь. Изгородь хорошо укреплена на довольно-таки большой площади. Показался старый хлев, к тому же построенный из камня. Рядом стоит старый дом. А чуть ниже мы увидели второй дом.
На верхушках веток осталась черешня, как белая, так и красная. Был ветер, и птицам пока не удалось её склевать. Хозяин дома высадил огурцы.
Собака тоже почувствовала, что пожаловали незваные гости. Залаяла на нас с другой стороны забора. За Барсиком следовала собака больших размеров, которая приближалась к нам мягкими прыжками. Мы остановились. Ждали, что при звуках лая появится хозяин. И не ошиблись. Нас встречает хозяин этой огромной и красивой усадьбы. За всем здесь ухаживает один человек.
Гия Маргишвили – единственный человек, который живёт в селе Мехети. Зиму он проводит в селе Хеоба, а лето – в Мехети. У него пожилая мать, за которой он ухаживает.

30 лет назад, в 21-летнем возрасте у него было много планов. Он хотел поступить в сельскохозяйственный институт и стать ветврачом, стать специалистом, известным во всём ущелье Хведерулы. Скот в этом краю был у каждой семьи.
«Если бы вернуть годы, что бы вы изменили?!» «Эх», - вздохнул Гия Маргишвили и сказал: «Я жил бы лучше». Он – единственный человек, который вернулся в село Мехети из Северной Осетии 30 лет назад, и живёт там по сей день.
В 1990 году разгорелся грузино-осетинский конфликт. Этнические осетины были вынуждены уехать в Северную Осетию. А этнические грузины покинули Цхинвали.
Гия пригласил нас в дом. Из комнаты слышались звуки радио. Информационные средства вещали новости по делу футболиста Георгия Шакарашвили. Мы уселись под орешником возле источника и окинули взглядом ущелье Хведурулы.
«Я знаю ваши передачи», - сказал хозяин. «На днях в ущелье ребята показали мне в телефоне. Там женщина говорила по-осетински. Мы слушали».
Село Хеоба расположено ниже, на расстоянии 3-4 километров. Пожилая мать Гии живёт там. Чтобы ухаживать за ней, наш хозяин каждый вечер возвращается пешком. Между сёлами Хеоба и Мехети расположено село Читихеви. В этой деревне мы побывали в прошлом году. Дорога была очень плохой, а в этом году мы нашли её заасфальтированной. «Дорога до Мехети хорошая», - сказал Гия Маргишвили. И действительно, по сравнению с другими горными сёлами, дорога хорошая, поскольку по этой дороге не ездят лесные машины. Однако большие камни нам кое-где всё же встретились. На легковой машине нам так и не удалось добраться до села.
Мы сказали ему, что он будет человеком, который расскажет нам о Мехети, познакомит нас селом, а также расскажет о себе. В то же время, мы не будем ему мешать, он может работать в саду или ухаживать за скотом:
«Сегодня День Петра и Павла, работать всё равно нельзя. Я расскажу вам всё, что вам интересно», - сказал Гия. Когда пришло время записывать интервью, мы задали ему вопрос на осетинском. «Мне тоже говорить по-осетински?» Обе стороны улыбнулись и продолжили беседу на осетинском языке.
«Школу я окончил в селе Хеоба. Меня забрали в армию. Когда вернулся, собирался поступать в зоовет, но в стране началась смута. Я уехал отсюда. Все осетины, которые здесь жили, уехали во Владикавказ, из соседних деревень тоже убежали. Я тоже уехал, но мои родители не поехали во Владикавказ. Остались в ущелье. Из-за них я и вернулся. Мне был 21 год. Из тех планов, что у меня были, я ничего не сделал. И учиться не смог. Мой дед вообще никуда не уезжал из этого дома. И отец с матерью тоже всё время были здесь. Мы трудились, учились. Так и провели эти годы здесь. Отец скончался. Мама постарела и живёт в селе Хеоба. Каждый вечер я возвращаюсь к маме, а утром опять прихожу сюда. До зимы мы всё выращиваем, ухаживаем за скотом», - рассказывает Гия Маргишвили.
В Мехети зимой Гия не остаётся. В этом год из-за короны двоюродные из Владикавказа не приехали, поэтому ему приходится жить здесь совсем одному. «Если бы вернуть годы назад? Наверное, я бы сюда не вернулся. Не жил бы так. Я вернулся из-за родителей. Если бы они уехали туда, они бы там жить не смогли, а здесь им без меня трудно бы пришлось. Все наши близкие, кто жили рядом, все уехали. Я бы построил там свою жизнь», - говорит Гия Маргишвили.
В селе Мехети, в основном, жили Маргишвили (Маргити). В 70- годы здесь жило 7 семей. А во время Второй мировой войны стояло 35 домов. Над селом в скале высечены пещеры. Туда поднималась тропинка, однако сейчас скалы непроходимы. «Когда нападали враги, Руис-Урбнисские сокровища наши предки поднимали сюда и прятали там», - рассказывает Гия.
Мы открыли ворота, закрепленные на старой изгороди и продолжили путь. Изгородь хорошо укреплена на довольно-таки большой площади. Показался старый хлев, к тому же построенный из камня. Рядом стоит старый дом. А чуть ниже мы увидели второй дом.
На верхушках веток осталась черешня, как белая, так и красная. Был ветер, и птицам пока не удалось её склевать. Хозяин дома высадил огурцы.
Собака тоже почувствовала, что пожаловали незваные гости. Залаяла на нас с другой стороны забора. За Барсиком следовала собака больших размеров, которая приближалась к нам мягкими прыжками. Мы остановились. Ждали, что при звуках лая появится хозяин. И не ошиблись. Нас встречает хозяин этой огромной и красивой усадьбы. За всем здесь ухаживает один человек.
Гия Маргишвили – единственный человек, который живёт в селе Мехети. Зиму он проводит в селе Хеоба, а лето – в Мехети. У него пожилая мать, за которой он ухаживает.

30 лет назад, в 21-летнем возрасте у него было много планов. Он хотел поступить в сельскохозяйственный институт и стать ветврачом, стать специалистом, известным во всём ущелье Хведерулы. Скот в этом краю был у каждой семьи.
«Если бы вернуть годы, что бы вы изменили?!» «Эх», - вздохнул Гия Маргишвили и сказал: «Я жил бы лучше». Он – единственный человек, который вернулся в село Мехети из Северной Осетии 30 лет назад, и живёт там по сей день.
В 1990 году разгорелся грузино-осетинский конфликт. Этнические осетины были вынуждены уехать в Северную Осетию. А этнические грузины покинули Цхинвали.
Гия пригласил нас в дом. Из комнаты слышались звуки радио. Информационные средства вещали новости по делу футболиста Георгия Шакарашвили. Мы уселись под орешником возле источника и окинули взглядом ущелье Хведурулы.
«Я знаю ваши передачи», - сказал хозяин. «На днях в ущелье ребята показали мне в телефоне. Там женщина говорила по-осетински. Мы слушали».
Село Хеоба расположено ниже, на расстоянии 3-4 километров. Пожилая мать Гии живёт там. Чтобы ухаживать за ней, наш хозяин каждый вечер возвращается пешком. Между сёлами Хеоба и Мехети расположено село Читихеви. В этой деревне мы побывали в прошлом году. Дорога была очень плохой, а в этом году мы нашли её заасфальтированной. «Дорога до Мехети хорошая», - сказал Гия Маргишвили. И действительно, по сравнению с другими горными сёлами, дорога хорошая, поскольку по этой дороге не ездят лесные машины. Однако большие камни нам кое-где всё же встретились. На легковой машине нам так и не удалось добраться до села.
Мы сказали ему, что он будет человеком, который расскажет нам о Мехети, познакомит нас селом, а также расскажет о себе. В то же время, мы не будем ему мешать, он может работать в саду или ухаживать за скотом:
«Сегодня День Петра и Павла, работать всё равно нельзя. Я расскажу вам всё, что вам интересно», - сказал Гия. Когда пришло время записывать интервью, мы задали ему вопрос на осетинском. «Мне тоже говорить по-осетински?» Обе стороны улыбнулись и продолжили беседу на осетинском языке.
«Школу я окончил в селе Хеоба. Меня забрали в армию. Когда вернулся, собирался поступать в зоовет, но в стране началась смута. Я уехал отсюда. Все осетины, которые здесь жили, уехали во Владикавказ, из соседних деревень тоже убежали. Я тоже уехал, но мои родители не поехали во Владикавказ. Остались в ущелье. Из-за них я и вернулся. Мне был 21 год. Из тех планов, что у меня были, я ничего не сделал. И учиться не смог. Мой дед вообще никуда не уезжал из этого дома. И отец с матерью тоже всё время были здесь. Мы трудились, учились. Так и провели эти годы здесь. Отец скончался. Мама постарела и живёт в селе Хеоба. Каждый вечер я возвращаюсь к маме, а утром опять прихожу сюда. До зимы мы всё выращиваем, ухаживаем за скотом», - рассказывает Гия Маргишвили.
В Мехети зимой Гия не остаётся. В этом год из-за короны двоюродные из Владикавказа не приехали, поэтому ему приходится жить здесь совсем одному. «Если бы вернуть годы назад? Наверное, я бы сюда не вернулся. Не жил бы так. Я вернулся из-за родителей. Если бы они уехали туда, они бы там жить не смогли, а здесь им без меня трудно бы пришлось. Все наши близкие, кто жили рядом, все уехали. Я бы построил там свою жизнь», - говорит Гия Маргишвили.
В селе Мехети, в основном, жили Маргишвили (Маргити). В 70- годы здесь жило 7 семей. А во время Второй мировой войны стояло 35 домов. Над селом в скале высечены пещеры. Туда поднималась тропинка, однако сейчас скалы непроходимы. «Когда нападали враги, Руис-Урбнисские сокровища наши предки поднимали сюда и прятали там», - рассказывает Гия.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








