Статьятæ
"Æскъола куы фæдæн, раст йеуæд уыдис демократийы
,,Цы куы зæгъай, чи йæхи барæй ацыд, чи…
Земфирæ, Зинæ æмæ Изо уыцы рæстæджы райгуырдысты, кæд Бордзомæй
Гудзаргоммæ
Сæрды ам уæ бон нæ æсуыдзæн равзарат чи бынæттон
Турманты Валийайы хæдзар Суканатубаны хъæуы къуымтæй сæ рæсугъддæр
ახალი ამბები
გორში თვითიზოლაციაში მყოფთა რაოდენობა იკლებს
გორში, დღეის მონაცემებით თვითიზოლაციაში 16 ადამიანი იმყოფება. 8
პირს თვითიზოლაციის პერიოდი დაუმთავრდა, 4 პირი კი, საკარანტინო
სივრცეში გადაიყვანეს.
ამის შესახებ qartli.ge - ს დაავადებათა კონტროლის რეგიონული ცენტრის ხელმძღვანელმა ეკა ქორჩაშვილმა აცნობა.
ოთხი პირი გადაყვანილია გორის სამხედრო ჰოსპიტალში და არის ექიმების დაკვირვების ქვეშ. ორი ადამიანის ნიმუში აღებულია და გაგზავნილია ლუგარის ლაბორატორიაში.
რაც შეეხება შიდა ქართლის რეგიონის სხვა ქალაქებს. ხაშურში თვითიზოლაციაში იმყოფება ხუთი პირი, ხოლო ქარელში ორი.
თვითიზოლაციაში მყოფ პირებს ყოველდღიურ რეჟიმში ამოწმებს დაავადებათა კონტროლის სამსახური.
შეგახსენებთ, რომ კორონა ვირუსი ჩვენს ქვეყანაში პირველად 29 თებერვალს დაუდასტურდა პირს, რომელიც იმყოფებოდა ირანში და აზერბაიჯანის გავლით შემოდიოდა საქართველოში.
ამის შესახებ qartli.ge - ს დაავადებათა კონტროლის რეგიონული ცენტრის ხელმძღვანელმა ეკა ქორჩაშვილმა აცნობა.
ოთხი პირი გადაყვანილია გორის სამხედრო ჰოსპიტალში და არის ექიმების დაკვირვების ქვეშ. ორი ადამიანის ნიმუში აღებულია და გაგზავნილია ლუგარის ლაბორატორიაში.
რაც შეეხება შიდა ქართლის რეგიონის სხვა ქალაქებს. ხაშურში თვითიზოლაციაში იმყოფება ხუთი პირი, ხოლო ქარელში ორი.
თვითიზოლაციაში მყოფ პირებს ყოველდღიურ რეჟიმში ამოწმებს დაავადებათა კონტროლის სამსახური.
შეგახსენებთ, რომ კორონა ვირუსი ჩვენს ქვეყანაში პირველად 29 თებერვალს დაუდასტურდა პირს, რომელიც იმყოფებოდა ირანში და აზერბაიჯანის გავლით შემოდიოდა საქართველოში.
Æндæр æмæ æндæр
Популярон ногдзинæдтæ
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








