Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
архив
|
Новости
Молодёжь из Квемо Чала заложила основу для празднования «Амилахвроба»
Молодёжь из села Квемо Чала, расположенного на территории близ
разделительной линии, заложила основу для празднования
«Амилахвроба». Собственными силами в благоустроенном ими же сквере
они провели различные мероприятия. Выставили картины, работы,
состоялось состязание по борьбе, после завершения которого местное
население переместилось в концертный зал.
Зал Дома культуры села Квемо Чала рассчитан на 400 человек. Зал заполнился полностью. Концерт завершила победительницы конкурса «Только грузинское» Софо Батилашвили. Она по происхождению из этого села. Вместе с ней выступал участник шоу «Только грузинское» - Коста. На борьбе присутствовал знаменитый грузинский борец Лука Куртанидзе.
Мероприятие началось под открытым небом в 15 часов, оно было посвящено 10-й годовщине грузино-русской войны 2008 года. Представители Миссии Наблюдателей Евросоюза ознакомились с творчеством молодёжи.
Спортивным мероприятиям сопутствовала дегустация местной кухни и напитков.
«Амилахвроба 2018» состоялось по инициативе организации «Молодёжь за единое будущее». Молодёжи помог известный грузинский поэт и автор истории Каспи Важа Отарашвили. Важа Отарашвили по происхождению из Квемо Чала. Он говорит, что сейчас, в основном, он живет в родном селе.
Мероприятие украсил ансамбль «Схвилоэли». Они предстали перед зрителем с народными танцами. Танцоры из «Схвилоэли» уже внесли в репертуар и осетинский танец. Этот танец они впервые исполнили на праздновании «Амилахвароба». Дебют вызвал довольно большой интерес. В этом ансамбле танцуют как дети из Квемо Чала, так и дети, проживающие в соседних осетинских селах.
Поддержку мероприятию оказали: аппарат Государственного министра по вопросам примирения и гражданского равенства, мэрия Каспского муниципалитета, Национальная библиотека Парламента Грузии, Союз хореографов Грузии, Союз развития искусства и культуры ,,Art-Folk".
Зал Дома культуры села Квемо Чала рассчитан на 400 человек. Зал заполнился полностью. Концерт завершила победительницы конкурса «Только грузинское» Софо Батилашвили. Она по происхождению из этого села. Вместе с ней выступал участник шоу «Только грузинское» - Коста. На борьбе присутствовал знаменитый грузинский борец Лука Куртанидзе.
Мероприятие началось под открытым небом в 15 часов, оно было посвящено 10-й годовщине грузино-русской войны 2008 года. Представители Миссии Наблюдателей Евросоюза ознакомились с творчеством молодёжи.
Спортивным мероприятиям сопутствовала дегустация местной кухни и напитков.
«Амилахвроба 2018» состоялось по инициативе организации «Молодёжь за единое будущее». Молодёжи помог известный грузинский поэт и автор истории Каспи Важа Отарашвили. Важа Отарашвили по происхождению из Квемо Чала. Он говорит, что сейчас, в основном, он живет в родном селе.
Мероприятие украсил ансамбль «Схвилоэли». Они предстали перед зрителем с народными танцами. Танцоры из «Схвилоэли» уже внесли в репертуар и осетинский танец. Этот танец они впервые исполнили на праздновании «Амилахвароба». Дебют вызвал довольно большой интерес. В этом ансамбле танцуют как дети из Квемо Чала, так и дети, проживающие в соседних осетинских селах.
Поддержку мероприятию оказали: аппарат Государственного министра по вопросам примирения и гражданского равенства, мэрия Каспского муниципалитета, Национальная библиотека Парламента Грузии, Союз хореографов Грузии, Союз развития искусства и культуры ,,Art-Folk".
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани