Шида Картлийы Информацион Центр
Новости
На школьном балконе в селе Кодавардисубани по утрам стоят и глядят
на дорогу трое детей.
"Почти все сбережения и доход, что у нас были, мы потратили в
течение этого одного года.
Село Земо-Ормоци находится в том месте ущелья Таны, где две реки –
Баланисхеви
Именно в то время, когда им больше всего нужна забота других,
некоторые из них одиноки,
ახალი ამბები
,,გვეუბნებიან, რომ თქვენი სოფელი მიწასთან გასწორებულიაო.
მიუხედავად ამისა, ჩვენ მაინც ვიცნობთ იმ ადგილს, სადაც ჩვენი სახლი
იდგა. ეკლესიასთან რომ დავდგე, იქიდან ორიენტაციით მივხვდები, სად
იდგა ჩვენი სახლი" - ამბობს ანა ხაჭაპურიძე.
ის მეუღლესთან, გურამ ყოჩიშვილთან ერთად, კარალეთის დევნილთა დასახლებაში ცხოვრობს. ამბობს, რომ წელს ერთად ყოფნის 40 წელი შეუსრულდათ.
,,ჩვენ დავიბადეთ და გავიზარდეთ ქურთაში. კლასელები ვართ. მერე მე ტექნიკუმში წავედი, ესეც ტექნიკუმში წავიდა. ურთიერთობა აღარ გვქონდა. როცა დავამთავრეთ, ჩამოვედით. მე მუშაობა დავიწყე კეხვის ბიბლიოთეკაში. თან დაუსწრებლად ჩავაბარე პუშკინის სახელობის უნივერსიტეტში. ამანაც როცა დაამთავრა, ჩამოვიდა სოფელში და გაგვიახლდა ურთიერთობა და სიყვარულამდე მივიდა.“ - იხსენებს ანა ხაჭაპურიძე.
,,1979 წელს დავქორწინდით. მერე შვილი გვეყოლა. სამი გოგო გვყავს. 40 წელი გაგვიხდა 16 ივლისს, რაც ცოლ-ქმარი ვართ. ამ სამი გოგოსგან კი, ცხრა შვილიშვილი გვყავს.“ - ამბობს ქალბატონი ანა.
იხსენებს, რომ დიდი ლიახვის ხეობაში ნორმალურად ცხოვრობდნენ.
,,არაფერი არ გვიჭირდა. ყველაფერი გვქონდა. ჩვენი სახლი 12 ოთახი იყო სარდაფებიანად. დიდი აივნით. ყველაფრით უზრუნველყოფილები ვიყავით. ისეთი ცხოვრება გვქონდა, რომ არ უნდა გაგვჭირვებოდა სიბერე.“ - ამბობს ანა ხაჭაპურიძე.
ქალბატონი ანა 39 წელი სოფელ ქურთის სარაიონო ბიბლიოთეკაში მუშაობდა.
,,ბოლო წელს მერე რაღაცით არ მოვეწონეთ. პოლიტიკური ამბავი იყო. რეორგანიზაცია მოხდა და გამოგვიშვეს 12 თანამშრომელი და სხვებით ჩაგვანაცვლეს.“ - იხსენებს ანა ხაჭაპურიძე.
გურამ ყოჩიშვილი 1989 წლამდე როკის გვირაბის მშენებლობაზე მუშაობდა. ქართულ-ოსური კონფლიქტის დაწყებისას ჯავის რაიონიდან გამოსწრო.
ერთად სკოლის მერხიდან - ანა ხაჭაპურიძე და გურამ ყოჩიშვილი ქურთადან

ის მეუღლესთან, გურამ ყოჩიშვილთან ერთად, კარალეთის დევნილთა დასახლებაში ცხოვრობს. ამბობს, რომ წელს ერთად ყოფნის 40 წელი შეუსრულდათ.
,,ჩვენ დავიბადეთ და გავიზარდეთ ქურთაში. კლასელები ვართ. მერე მე ტექნიკუმში წავედი, ესეც ტექნიკუმში წავიდა. ურთიერთობა აღარ გვქონდა. როცა დავამთავრეთ, ჩამოვედით. მე მუშაობა დავიწყე კეხვის ბიბლიოთეკაში. თან დაუსწრებლად ჩავაბარე პუშკინის სახელობის უნივერსიტეტში. ამანაც როცა დაამთავრა, ჩამოვიდა სოფელში და გაგვიახლდა ურთიერთობა და სიყვარულამდე მივიდა.“ - იხსენებს ანა ხაჭაპურიძე.
,,1979 წელს დავქორწინდით. მერე შვილი გვეყოლა. სამი გოგო გვყავს. 40 წელი გაგვიხდა 16 ივლისს, რაც ცოლ-ქმარი ვართ. ამ სამი გოგოსგან კი, ცხრა შვილიშვილი გვყავს.“ - ამბობს ქალბატონი ანა.
იხსენებს, რომ დიდი ლიახვის ხეობაში ნორმალურად ცხოვრობდნენ.
,,არაფერი არ გვიჭირდა. ყველაფერი გვქონდა. ჩვენი სახლი 12 ოთახი იყო სარდაფებიანად. დიდი აივნით. ყველაფრით უზრუნველყოფილები ვიყავით. ისეთი ცხოვრება გვქონდა, რომ არ უნდა გაგვჭირვებოდა სიბერე.“ - ამბობს ანა ხაჭაპურიძე.
ქალბატონი ანა 39 წელი სოფელ ქურთის სარაიონო ბიბლიოთეკაში მუშაობდა.
,,ბოლო წელს მერე რაღაცით არ მოვეწონეთ. პოლიტიკური ამბავი იყო. რეორგანიზაცია მოხდა და გამოგვიშვეს 12 თანამშრომელი და სხვებით ჩაგვანაცვლეს.“ - იხსენებს ანა ხაჭაპურიძე.
გურამ ყოჩიშვილი 1989 წლამდე როკის გვირაბის მშენებლობაზე მუშაობდა. ქართულ-ოსური კონფლიქტის დაწყებისას ჯავის რაიონიდან გამოსწრო.
Другие новости
Новости
17:23 / 20.04.2023
Грузинские достопримечательности и наслаждение грузинской кухней в ресторане Bread&Wine /R/
Грузия - это страна с богатой культурой и наследием,
04:53 / 18.11.2021
Когда хронический пациент просит сделать прививку…
В селе Хидистави две недели назад одновременно заразилось
13:48 / 13.11.2021
Гиви Абалаки – 86-летний фермер из Горийского муниципалитета
"Поэтому я так настроен, я ещё много дел сделаю", - добавил наш
хозяин.
14:43 / 11.11.2021
Горджи – ешь, не останавливаясь
Несмотря на то, что уже два года в мире свирепствует пандемия, на
горийском
популярные новости
Кошкеби – село в Горийском муниципалитете, населенное этническими осетинами
"Я здесь родился и вырос, никуда не уезжал, однако у меня нет
гражданства Грузии,
Ткемлована – село, переоформленное по конкордату
Господин Мурад вернулся во двор. Достал сигарету, прикурил и
глубоко затянулся.
Чанчаха
"Я и снов здесь не вижу … в снах я там, где родилась, и где сделала
первые шаги, в Грузии.
Русские военные отметили в лесу т.н. границу красной краской
"Эти отметки мы обнаружили в лесном массиве, расположенном между
оккупированным Лопани