ირაკლი შიხიაშვილი:
„მე, რა თქმა უნდა, ყველა თქვენგანი უდიდეს პატივს ვცემთ უწმინდეს და უნეტარეს ილია მეორეს და მის ნათქვამ სიტყვას ჩვენთვის ძალიან დიდი ფასი აქვს. უწმინდესი ყოველ 21 დეკემბერს პანაშვიდს უხდის სტალინს. მოიხსენიებს მის სულს. აქედან გამომდინარე, ვინც მტარვალი და ქვეყნის დამაქცევარია, უწმინდესი ისეთ კაცს პანაშვიდს არ გადაუხდის. უწმინდესმა მითხრა, რომ ის იყო უკანასკნელი, ყველაზე დიდი მართლმადიდებელი ხელმწიფეო“.
"მე როდესაც საკრებულოს თავმჯდომარე ვიყავი, თბილისი დავამეგობრე ჩინეთის 20-მილიონიან ქალაქთან - გუანჯოუსთან... როგორ შვძელი, ეს მინდა გითხრათ... გუბერნატორმა მკითხა „გურზინ“. მე ვუთხარი - „გრუზნი“. „ზა სტალინა“ - მეუბნება. მე ვუთხარი - „ზა მაუძედუნა“... მეორე ჩასვლაზე საფერავს ზედ მივაწებე სტალინის სურათი გენერალსიმუსის ფორმაში და ჩავუტანე 20 ბოთლი. ოთხ თვეში ხელშეკრულება გაფორმებული მქონდა, როცა წელიწადი სჭირდება, ჩინეთში ერთმა ფურცელმა წრე რომ დაარტყას. სტალინის სურათი რომ აიღო, ჯერ კოცნიდა, მერე გულში იხუტებდა და მერე ტიროდა“.
„ისრაელში რომ ვიყავი, 6 მილიონი გარდაცვლილი ნაწამები ებრაელის მუზეუმია. საშინელებაა, დაითრგუნები... და გამოსავლელში არის სტალინის დიდი სურათი. მე ვიკითხე, ეგ სურათი რატომ გიკიდიათ-მეთქი? ეგ რომ არ ყოფილიყო, ებრაელის ხსენება არ იქნებოდა დედამიწაზეო. ასე რომ, ებრაელებს ისრაელში უკიდიათ სტალინის სურათი და გორში ძეგლმა რა დააშავა“.
„მინდა გითხრათ, რომ დაყენებული მაქვს ეგ საკითხი და პლუს თბილისში რომ ქანთარიას ძეგლი დაიდგას .. კაცმა, რომელმაც წერტილი დაუსვა ომს. და რატომ? - 70 წლის იუბილეა ფაშიზმზე გამარჯვების. პრემიერ-მინისტრის სურვილია და შესაბამისი კომისია შექმნილია, რომ მაღალ დონეზე ჩატარდეს ეს იუბილე და დიდი პატივი მივაგოთ იმ ვაჟკაცებს... რომლებმაც ეს საშინელი სენი გააჩერეს დედამიწაზე“.
![]() |
Ацы фарсыл рапарахатгонд æрмæджытæ ирон æвзагмæ тæлмацгонд æрцыдысты Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты минис¬трады финансон æххуысæй. Уыдоны мидис æнæхъæнæй авторы бæрндзинад у æмæ ницæй тыххæй нæй гæнæн æркаст цæуой куыд Стыр Британийы æмæ Цæгат Ирландийы баиугонд паддзахады фæсарæйнаг хъуыддæгты министрады æмæ, иумæйагæй, баиугонд паддзахады хицауады, позицийы равдыстдзинад. |
Materials published on this web-site are translated into Ossetian language with financial support of Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Their content is the sole responsibility of the author and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the Foreign Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or more generally that of the United Kingdom Government. |








